quinta-feira, 28 de outubro de 2021

Mês Internacional das Bibliotecas Escolares

 

Trabalhos dos alunos no âmbito do MIBE21


 



Leitura do conto

“ACarrapatinha” –Contos populares Portugueses de Consiglieri Pedroso.

A turma do 11ºA/A1, acompanhados pela docente Aurélia Farrajota.




Conto da Venezuela

 

10ºA, acompanhados pela docente Aurélia Farrajota,

 assistiram ao conto "El silbon", dramatizado pelo aluno Jesus Oquendo.




quinta-feira, 21 de outubro de 2021

terça-feira, 12 de outubro de 2021

Sábado Pedagógico de 16 de outubro - ALGARVE-BARLAVENTO

 No próximo dia 16 de outubro, das 14h30 às 17h30, conforme cartaz em anexo, realizar-se-á mais um Sábado de Animação Pedagógica do Núcleo MEM Algarve-Barlavento, à distância, através da Plataforma Zoom.

É requerida inscrição prévia até quinta-feira (se possível), através do seguinte link:

https://forms.gle/aRCJhvasfhPwSbvP7

Recorda-se que, como é prática do MEM, os sábados de animação pedagógica também funcionam como sessões de formação acreditada, na modalidade de curso, para a educação pré-escolar, 1ºCEB e ensino por disciplinas (básico e secundário).

Posteriormente serão enviados os dados para acesso à sessão online.

Aguardamos a vossa participação.

Os nossos cumprimentos.

A Comissão Coordenadora do Núcleo MEM Algarve-Barlavento

Convite UAlg. Apresentação do Livro PORTUGAL GEOPOLÍTICO: HISTÓRIA DE UMA IDENTIDADE

 

Presencial: Sala de Conferências da Biblioteca em Gambelas

Via zoom colibri: https://videoconf-colibri.zoom.us/j/81637460014

Concurso Literário Sophia de Mello Breyner Andresen - 16.ª edição [2021-2022]

 

Este concurso tem uma periodicidade anual e a entrega de prémios, que decorre de forma rotativa, acontece nesta edição na Biblioteca Municipal de Loulé, a 23 de abril de 2022.

Os prémios são entregues em cartões-oferta a levantar em livrarias locais, nos concelhos de Loulé ou Lagos.

O júri atribui quatro prémios a cada nível de escolaridade, dois por categoria – modalidade de Texto (Poesia, Prosa, Ensaio) e modalidade de Ilustração:

  • 1º Prémio: cartão-oferta no valor 400€ + diploma de participação;
  • 2º Prémio: cartão-oferta no valor 200€ + diploma de participação.

Existe a possibilidade de atribuir menções honrosas: livros e diploma de participação.
Para as escolas frequentadas pelos alunos premiados são oferecidos livros, como contributo às Bibliotecas Escolares.

O Concurso Literário Sophia de Mello Breyner tem-se assumido como um importante veículo de promoção dos hábitos de leitura junto dos estudantes algarvios, bem como do legado de um dos nomes maiores da Literatura Portuguesa.

Mais informações podem ser solicitadas através dos emails (biblioteca@cm-loule.pt) ou (biblioteca@cm-lagos.pt)

in Seminário Regional do Algarve


Fácil de entender


Está lançado um novo desafio!

Vem descobrir!!!

sexta-feira, 8 de outubro de 2021

Nobel da Literatura


 


(Fonte: Jornal de Notícias e Folha de São Paulo.)

A Academia sueca atribuiu, esta quinta-feira, o Nobel da Literatura a Abdulrazak Gurnah.

O Nobel da Literatura é um prémio concedido anualmente, desde 1901, pela Academia Sueca a autores que fizeram notáveis contribuições ao campo da literatura e tem um valor pecuniário superior a 900 mil euros.

Em Portugal, este autor tem apenas um livro editado: "Junto ao Mar", pela Difel, em 2003.

O escritor da Tanzânia, que vive no Reino Unido, foi distinguido pela exploração dos "efeitos do colonialismo e o destino dos refugiados no fluxo entre culturas e continentes."

Abdulrazak Gurnah nasceu em 1948 em Zanzibar, um arquipélago na costa este africana, mas exilou-se desde os 18 anos no Reino Unido, onde se reformou recentemente da Universidade de Kent, tendo aí sido professor de Literatura Inglesa e Pós-Colonial. É o primeiro autor negro africano a ser reconhecido pela Academia Sueca em mais de trinta anos, depois do nigeriano Wole Soyinka, laureado na década de oitenta. É o 118.º laureado na história do Nobel da Literatura.

Perante um galardão que é "historicamente muito ocidental", como escreve a agência France Presse, a última vez que a Academia Sueca distinguiu um autor africano com o Nobel da Literatura foi em 2003: o sul-africano J.M. Coetzee.

De toda a história do Nobel da Literatura, atribuído pela primeira vez em 1901, mais de 80% foram autores europeus ou norte-americanos, contabilizou a AFP.

Abdulrazak Gurnah, que escreve em inglês -embora a sua língua materna seja o suaíli-, publicou sobretudo romance e contos, nomeadamente "Paradise" (1994) e "Afterlives" (2020) e "tem sido amplamente reconhecido como um dos mais proeminentes escritores do pós-colonialismo".

"A sua partida [de Zanzibar] explica o papel central que o exílio tem em toda a sua obra, mas também a sua ausência de nostalgia por uma África primitiva e pré-colonial", afirmou a Academia Sueca.

No entender do comité, a obra literária de Abdulrazak Gurnah é um "retrato vívido e preciso de uma outra África, numa região marcada pela escravatura e por diferentes formas de repressão de vários regimes e poderes colonialistas: português, indiano, árabe, alemão e britânico".

"As personagens deslocadas de Gurnah, em Inglaterra ou no continente africano, encontram-se entre culturas e continentes, entre a vida deixada para trás e a que está por vir, enfrentam racismo e preconceito, mas também obrigam-se a silenciar a verdade ou a reinventar uma biografia para evitar um confronto com a realidade", justificou a academia.

 

Sinopses de algumas das suas obras:

Memory of Departure (“Memória de Partida”, em tradução livre) foi o primeiro livro publicado por Gurnah, quando o autor tinha 39 anos. A história, que se passa numa cidade costeira da África Ocidental, mostra como a pobreza e a depravação causaram estragos à família de Hassan Omar, protagonista e narrador da obra. Num determinado momento da narrativa, Hassan sai de casa e vai viver com um tio rico em Nairóbi, capital do Quénia. Lá, descobre não só os luxos da vida, mas também tem acesso à corrupção e à hipocrisia. 

Paradise (“Paraíso”) conta a história de Yusuf, um menino que vive na Tanzânia. Na obra, o jovem é penhorado pelo pai em troca de uma dívida e acaba por tornar-se criado de um comerciante. O pano de fundo do enredo mostra uma África corrompida pelo colonialismo e pela violência.  A obra rendeu a Gurnah o Prémio Booker, concedido anualmente ao melhor romance escrito em inglês e publicado no Reino Unido ou na Irlanda. Paradise foi o que catapultou o sucesso do tanzaniano – e parece ter sido decisivo para o seu Nobel. 

By the Sea (“Junto ao Mar”) conta a história de dois imigrantes africanos que vivem no Reino Unido, mas em condições muito diferentes: enquanto um deles está a pedir asilo a Inglaterra, o outro já está estabelecido no país e trabalha como professor de literatura. No entanto, ambos estão ligados por uma história do passado. O livro também chegou a ser nomeado para o Prémio Booker, mas não venceu.

Afterlives (algo como “Vidas Depois da Morte”) é o livro mais recente de Abdulrazak Gurnah. A obra incide no colonialismo e em como este pode afetar os indivíduos. Para isso, aborda diversos períodos da história da Tanzânia, desde a exploração pela Alemanha (entre os séculos XIX e XX) até à colonização britânica e a conquista da independência, em 1961.  Tudo isso usando como base a trajetória da personagem Ilyas, um homem que, em criança, foi vendido pelos seus pais às tropas alemãs.

Encontramos algumas das obras (em inglês) deste escritor nos linksseguintes:

https://sites.google.com/goall.42web.io/dankowe01/pdf-download-afterlives-by-abdulrazak-gurnah-book-on-kindle

https://fepogaguwawu.inovelinks.icu/by-the-sea-book-23566ng.php

Mês Internacional da Bibliotecas Escolares

 


Neste mês de Outubro, comemoramos o Mês Internacional das Bibliotecas Escolares. O tema deste ano é: “Contos de fadas e contos tradicionais de todos os países”.

 

No que nos diz respeito, encontramo-nos a recolher um conjunto de podcasts para publicação de contos de países cujos alunos frequentam o nosso agrupamento e que serão agregados a todas as recolhas que estão a ser feitas no Algarve, na criação de um ficheiro comum e partilhado.

Quanto a Portugal, deixamo-vos aqui alguns exemplos de contos tradicionais do nosso país:

https://www.lapismagico.com/contos-tradicionais/

https://lendasecalendas.forumeiros.com/f3-lendas-mitos-e-contos-tradicionais-portugueses

https://bibliotecadigital.flavioresende.pt/download/341/Contos%20Tradicionais%20do%20Povo%20Por%20-%20Teofilo%20Braga.pdf

https://bibliotecadigital.ebsqf.pt/index.php?page=13&id=12&db=

https://docero.com.br/doc/nv108

 

No que se refere especificamente à Comunidade dos Países de Língua Portuguesa, deixamo-vos aqui também uma recolha de vários contos e lendas tradicionais de Brasil, Cabo Verde, São Tomé e Príncipe, Timor, Guiné-Bissau, Angola e Moçambique:

https://www.cplp.org/Admin/Public/DWSDownload.aspx?File=%2FFiles%2FFiler%2Fcplp%2FCPLP_miolo-contos.pdf

Abaixo, encontramos exemplos de outros contos de base tradicional, para consulta pública:

http://www.dominiopublico.gov.br/download/texto/me001614.pdf

Berta Isla - Javier Marías

Relembrar

Paul Auster